TIRARE

TIRARE
v
-T652

tirare a qd

-T653

tirarla a qd

-T654

tirare da qd

-T655

tirare a sé

tirare l'acqua al mulino di...

см. -A184

tirare qc addosso a qd

см. -A294

tirarsi addosso una coltre

см. -C2281

tirare l'aiuola a una chiosa

см. -A401

tirare l'aiuolo

см. -A402

tirare all'altro mondo

см. -M1762

tirare l'alzaia

см. -A575

tirare l'anima coi denti

см. -A815

tirare in arcata

см. -A988

tirare qd con gli argani

см. -A1014

tirare avanti

см. -A1358

tirare avanti la baracca (или la barca, la casa, la famiglia)

см. -A1353

tirare avanti la carretta

см. -C1029

tirare avanti alla meglio

см. -M1042

tirare in ballo

см. -B134

tirarsi da banda

см. -B176

tirare per il bavero

см. -B376

tirarsi una brutta coperta

см. -C2599

tirare la busca

см. -B1484

tirare calci

см. -C137

tirare i calci

см. -C139

tirare i calci come un mulo

см. -C140

tirare (dei) calci al rovaio (или al vento)

см. -C126

tirare le calze (или le calzette, il calzino)

см. -C223

tirare a campane doppie

см. -C340

tirare a campare

см. -C363

tirare in campo

см. -C393

tirare dal canto

см. -C579

tirare per i capelli

см. -C652

tirarsi per i capelli

см. -C642

tirare la carriola

см. -C1038

tirare la carriola a qd

см. -C1039

tirare la carriola dove vuole il padrone

см. -P46

tirare il carro dove altri vuole

см. -C1044

tirar qd in casa

см. -C1186

tirare in causa

см. -C1320

tirare la cavezza a qd

см. -C1412

tirare certi sbadigli

см. -S270

tirare la cinghia

см. -C1933

tirare la coda al diavolo

см. -C2054

tirare i coglioni

см. -C2078

tirare il collo a una bottiglia

см. -C2128

tirare il collo a una buona occasione (или a un affare)

см. -C2129

tirare il collo a una casa (или a un podere)

см. -C2130

tirare il collo a un lavoro

см. -C2131

tirare il collo a una merce

см. -C2123

tirare ai suoi colombi

см. -C2153

tirare il colpo a qd

см. -C2263

tirare in conseguenza

см. -C2451

tirare la corda

см. -C2666

tirare il cordone a qd

см. -C2677

tirare la croce addosso a... (или contro.., dietro...)

см. -C3085

tirare una (или la) croce a.TIRARE (или sopra.., su.TIRARE)

см. -C3091

tirare le cuoia

см. -C3172

tirare il dado

см. -D4

tirare per (il) dado

см. -D10

tirar (la) coi denti

см. -D200

tirare dentro

см. -D227

tirare diciotto (con tre dadi)

см. -D382

tirare diritto

см. -D565

tirare qd per le falde

см. -F90

tirare a far ciccia

см. -C1809

tirare il fiato

см. -F593

tirare il fiato a sé

см. -F576

tirare del fieno a qd

см. -F663

tirare per filiera

см. -F738

tirare qd pei fili

см. -F800

tirare a fine

см. -F825 b)

tirare le fischiate a qd

см. -F929

tirare al (или in) fondo

см. -F1009

tirare una freccia

см. -F1259

tirare il frutto coi denti

см. -F1404

tirare la fune

см. -F1473

tirare fuori

см. -F1573

tirare fuori il capo dalla paglia

см. -C805

tirare fuori le carte

см. -C1103

tirare fuori le gambe

см. -G183

tirare fuori la grana

см. -G945

tirare fuori le unghie

см. -U81

tirare a galla

см. -G63

tirare le gambe

см. -G134

tirare giù

см. -G709

tirar (la) giù a qd

см. -G710

tirare giù berretta

см. -B591

tirare giù un bicchiere di vino

см. -B715

tirare giù botte

см. -G711

tirare giù (la) buffa

см. -B1395

tirare giù a campane doppie

см. -C340

tirare giù a distesa

см. -D660a

tirare giù a doppio

см. -D829

tirare giù legnate

см. -G711

tirarfa giù a rete doppia

см. -R288

tirare giù tutti i santi del calendario (или del cielo, del paradiso)

см. -S217

tirare la gola a qd

см. -G863

tirare alla gonnella

см. -G891

tirare indietro

см. -I213

tirarsi indietro

см. -I214

tirare a indovinare

см. -I223

tirare innanzi

см. -I297

tirare innanzi la baracca (или la barca, la casa, la famiglia)

см. -A1353

tirare innanzi il conto

см. -C2565

tirare innanzi per lo stralcio

см. -I298

tirare a ire con...

см. -I401

tirarsi in là

см. -L13

tirare il laccio

см. -L50

tirare nel laccio

см. -L52

tirare in lingua

см. -L699

tirare in luce

см. -L830

tirare di lunga

см. -L954

tirarla in lungo

см. -L947

tirare colle lusinghe

см. -L1022

tirare in mal senso

см. -S638

tirare di manganelle

см. -M362

tirare il mantice (или i mantici)

см. -M727

tirare per mattino

см. -M958

tirare le melate

см. -M1072

tirare a miglior senso

см. -S639

tirare moccoli

см. -M1610

tirare per il naso

см. -N54

tirare i nervi

см. -N235

tirare dalla nostra

см. -N454

tirare un (или il) numero

см. -N597

tirare gli orecchi a qd

см. -O585

tirare qd per gli orecchi

см. -O586

tirare l'orecchio al diavolo

см. -O587

tirare gli orecchi al diavolo (или a Malco)

см. -O588

tirare a palle infuocate

см. -P157

tirare il pane con la balestra (или sassata)

см. -P255

tirare a qd le parole di bocca

см. -P510a

tirare le parole a cattivo significato

см. -P584

tirare partito

см. -P709

tirare la pietra e nascondere la mano

см. -P1780

non tirare a pispole

см. -P1847

tirare a pochi

см. -P1917

tirare a polvere

см. -P2014

tirare sui prezzo

см. -P2290

tirare alla propria bottega

см. -B1100

tirare ai propri colombi

см. -C2153

tirare un pugno

см. -P2409

tirare al quattrino

см. -Q79

non tirare un ragno dal (или da un) buco

см. -R98

tirare i remi in barca

см. -R218

tirare nella rete (или nelle reti)

см. -R287

tirare il sasso

см. -S256

tirare sassi (или sassate) in (или nella propria) colombaia

см. -C2147

tirare il sasso e nascondere la mano

см. -S251

tirare sbadigli a canto fermo

см. -S270

tirare di scherma

см. -S394

tirare a sorte

см. -S1116

tirare un sospiro di sollievo

см. -S1131

tirare sotto

см. -S1190

tirare lo spago

см. -S1232

tirare alia staffa

см. -S1574

tirare di striscio

см. -S1948

tirare su qd

см. -S1999

tirarsi su

см. -S2000

tirare su acqua torba dal pozzo

см. -A195

tirare su qd a briciole di pane

см. -B1209

tirare su le calze a qd

см. -C224

tirarsi su i calzoni (con le carrucole)

см. -C240

tirarsi su le maniche

см. -M397

tirare su dal niente

см. -N299

tirare su coi raffi

см. -R30

non tirare da terza in là

см. -T465

tirare qd in un tranello

см. -T837

tirare troppo la corda

см. -C2666

tirare a tutti i bacherozz(ol)i

см. -B35

tirare l'ultima carta

см. -C1104

tirare l'ultimo fiato

см. -F583

tirarla con gli uncini

см. -U67

tirare il velo sugli occhi

см. -V195

tirare via

см. -V541

tirare la vita coi denti

см. -V764

capire che vento tira (или da che parte, tira 11 vento)

см. -V254

non esser buono a tirare le brache da solo

см. -B1449

essere tirato come una corda di uno strumento

см. -C2650

farsi tirare le calze

см. -C218

farsi tirare per le falde

см. -F89

farsi tirare per il ferrai(u)olo

см. -F421

farsi tirare le mele (dietro)

см. -M1063

farsi tirare le patate

см. -P868

parere quello che tirò una lanciata a Cristo

см. -C3066

tirato come una corda molle

см. -C2634
-T656

tira e molla

-T657

(un) tira e molla

-T658

fare tira e molla

al tirar delle tende

см. -T352
-T659

tira tira

-T660

fare a tira tira

-T661

fare (или stare) a tira a tira

con l'aria che tira

см. -A1030

secondo i venti che tirano

см. -V244

— regolarsi secondo il vento che tira

см. -V275

senza tirare un accidente

см. -A69

l'acqua corre, e il sangue tira

см. -A208

l'arco tira molto [poco]

см. -A1000

l'asino, quand'ha mangiato la biada, tira calci al corbello

см. -A1230

la bestemmia gira, gira, torna in capo a chi la tira

см. -B614

calunniare, calunniare che a tirare dell'acqua al muro, sempre se n'attacca

см. -A228

la carne tira (или le carni tirano) (e il diavolo è sottile)

см. -C981

carne tirante fa buon fante

см. -C980

c'è pesce da tirar su

см. -P1357

chi fa le palle, non le tira

см. -P158

chi ha più polvere, e più tiri

см. -P2016

chi ha tegoli di vetro, non tiri sassi al vicino

см. -T167

chi nasce mulo bisogna che tiri calci

см. -M2161

chi si sente cuocere (или scottare), tiri a sé i piedi

см. -P1721

chi troppo tira l'arco, Io spezza (тж. chi troppo tira, l'arco si spezza; chi troppo tira la corda, la spezza; chi troppo tira, la corda strappa или presto schianta)

см. -S1385

come l'anguilla ha preso l'amo, bisogna che vada dov'è tirata

см. -A755

le disgrazie sono come (le) ciliege che una tira l'altra (тж. una disgrazia ne tira un'altra)

см. -D632

la giustizia è fatta come il naso: dove tu la tiri viene

см. -G783

a lunga corda tira chi morte altrui desira

см. -C2671

un male tira l'altro

см. -M250

la mosca tira il calcio ch'ella può

см. -M2058

i nervi gli tirano

см. -N236

parlare senza pensare è come tirare senza mirare

см. -P461

parola detta e sasso tirato non ritorna (или non tornano indietro)

см. -P597

una parola tira l'altra

см. -P610

il più tira il meno (тж. i più tirano i meno)

см. -P1873

quando la botte fila, poco più se ne tira

см. -B1088

il sangue tira

см. -S195

a tempo (или ai tempi) che si tiravan su le calze colle carrucole

см. -T231

la tenda tira la tenda

см. -T355

tira aria (или un'aria brutta)

см. -A1061

tira il fiato a te!

см. -F601

tira più un filo di benevolenza che cento para di buoi

см. -F805

tira più un pel di sottana, che dodici paia di bovi in una piana

см. -S1153
-T662

tira tira e la corda si strappa (или presto schianta)

tira vento!

см. -V285

i travagli tiran giù l'anno

см. -T886

triste è quel cavallo che tira contro lo sprone

см. -C1398

tutti i matti tirano a uno

см. -M978

Frasario italiano-russo. 2015.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Полезное


Смотреть что такое "TIRARE" в других словарях:

  • tirare — [lat. tirare, di etimo incerto]. ■ v. tr. 1. a. [applicare una forza a un oggetto per metterlo in movimento, spostarlo o portarlo verso di sé: t. un carro ] ▶◀ trainare, trarre. ‖ trascinare. ◀▶ spingere. ● Espressioni: tirare a sé ➨ ❑; fig., fam …   Enciclopedia Italiana

  • tirare — ti·rà·re v.tr. e intr. I. v.tr. FO I 1. imprimere a qcs. o a qcn. un movimento per tenderlo, avvicinarlo a sé, trascinarlo nella propria direzione: tirare una corda, un carro, un veicolo; tirare qcn. per il vestito, per un braccio; anche ass.: al …   Dizionario italiano

  • tirare — {{hw}}{{tirare}}{{/hw}}A v. tr. 1 Portare verso di sé, o allontanare, le estremità di qlco. in modo da distenderla: tirare una corda, una molla | Tirare gli orecchi a qlcu., rimproverarlo aspramente | Tirare la cinghia, (fam.) vivere… …   Enciclopedia di italiano

  • tirare — A v. tr. 1. portare verso di sé, trarre a sé, avvicinare a sé □ (attenzione, odio, ecc.) attrarre, attirare CONTR. spingere, respingere, allontanare 2. tendere, distendere, allungare, stirare, stiracchiare CONTR. allentare, mollare, ammollare,… …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • giù — (ant. giuso) avv. [lat. tardo iūsum, deosum, dal class. deorsum ]. 1. [verso il basso, con verbi di stato e di moto: essere, andare, scendere, cadere g. ; così discesi del cerchio primaio g. nel secondo (Dante)] ▶◀ abbasso, dabbasso, (di) sotto,… …   Enciclopedia Italiana

  • estrarre — (ant. estraere /e straere/) v. tr. [dal lat. extrahĕre, der. di trahĕre trarre , col pref. ex  ] (coniug. come trarre ). 1. [tirare fuori qualcosa dal sito in cui è posta, anche con la prep. da del secondo arg.: e. il coltello dal fodero ; e. un… …   Enciclopedia Italiana

  • ritirare — [der. di tirare, col pref. ri  ]. ■ v. tr. 1. [tirare di nuovo: r. i dadi, la palla in porta ] ▶◀ ributtare, rigettare, rilanciare, [con armi da fuoco] risparare. 2. a. [tirare o muovere all indietro: r. la mano ] ▶◀ arretrare, ritrarre.… …   Enciclopedia Italiana

  • ritirare — ri·ti·rà·re v.tr. FO 1a. tirare indietro, ritrarre: ha ritirato la mano prima che il cane lo mordesse Sinonimi: ritrarre. Contrari: porgere, protendere, sporgere, tendere. 1b. rimuovere tirando a sé: ritirare la lenza Contrari: sporgere, tendere …   Dizionario italiano

  • baracca — s.f. [dal catalano barraca (prob. voce preromana), attrav. lo sp.]. 1. (edil.) [costruzione a carattere provvisorio, generalm. di legno o metallo, per ricovero di persone o merci: la b. di un cantiere edile ; gente che abita in b. ] ▶◀ ‖ box,… …   Enciclopedia Italiana

  • campare — campare1 [der. di campo ; propr. trovare, dare campo dove salvarsi ]. ■ v. intr. (aus. essere ) 1. (ant.) [trovare scampo da un pericolo, assol., o anche con la prep. da : Se vuo campar d esto loco selvaggio (Dante)] ▶◀ fuggire, mettersi in salvo …   Enciclopedia Italiana

  • lanciare — [lat. tardo lanceare vibrare la lancia ] (io làncio, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [far arrivare con forza e decisione lontano da sé: l. una freccia, un sasso ] ▶◀ buttare, gettare, scagliare, scaraventare, tirare. b. [far cadere dall alto] ▶◀ gettare,… …   Enciclopedia Italiana


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»